|
CPJ urges Egypt to
free blogger with 18 release orders

Committee to
Protect Journalists
330 7th Avenue, 11th Fl., New York, NY 10001 USA Phone:
(212) 465‑1004 Fax: (212) 465‑9568 Web: www.cpj.org
E-Mail: info@cpj.org
April 8, 2010
Contact:
Mohamed Abdel Dayem,
program coordinator
Phone: (212) 465-1004,
x103; E-mail: m.abdel.dayem@cpj.org
Habib el-Adly
Minister of Interior
25 Al-Sheikh Rihan Street
Bab al-Louk
Cairo Egypt
Via
email:
moi@idsc.gov.eg
Dear Minister el-Adly,
The Committee to Protect
Journalists is writing to protest the continued detention of Mosad
Soleiman, known online as Mosad Abu Fagr, a blogger, novelist, and
activist who writes about social and political issues on his blog,
Wedna N`ish (We Want to
Live). Abu Fagr has been in administrative detention by order of the
Ministry of Interior since February 2008, despite obtaining 18 court
orders for his release, his lawyer, Ahmed Ragheb, told CPJ.
CPJ first raised Abu Fagr’s
case in a
letter to President Hosni Mubarak
in March 2009. Scores of domestic, regional, and international rights
groups have also called on your government to stop its persecution of
this critical journalist.
Abu Fagr was arrested at
his home in Ismailiyya in December 2007 following demonstrations in
Sinai to protest the razing of homes on Egypt’s border with the Gaza
Strip, according to local and international human rights reports.
Over time, in an effort that can only be characterized as politically
motivated, Abu Fagr was charged with an assortment of offenses,
including “organizing a congregation of people comprising more than five
individuals, endangering public safety,” “possessing a weapon without a
license,” “driving without a license [plate],” “in collaboration with
others, possession and promotion of tracts and publications that include
incitement to resisting public authorities,” “participation with others
in intentionally setting fire to banknotes…with the intention of harming
the national economy,” “assault against state employees [police],” and
“resisting authorities.” Abu Fagr was held under an administrative
detention order while the charges were investigated. In the 28 months
since his arrest, Abu Fagr has never stood trial.
On February 11, 2008, Abu
Fagr successfully challenged his administrative detention in an al-Arish
court; the court ordered him released that same day, according to his
lawyer. But the following day, state prosecutors appealed the order.
Despite a higher court’s decision to uphold the lower’s court ruling,
authorities did not release him.
Three days later, on
February 15, your ministry issued an administrative detention order for
Abu Fagr. On March 24, 2008, his lawyers lodged a complaint with the
Supreme State Security Court, which also ordered that he be released.
The Ministry of Interior
appealed the Supreme State Security Court’s decision as well. On May 12,
2008, the same court confirmed the release order. The court is the
highest judicial authority that employs the emergency law, which, in
force since 1981, allows indefinite detention. However, Abu Fagr was
issued yet another administrative detention order. Between February 2008
and September 2009, the Ministry of Interior blatantly abused its powers
under the emergency law, immediately followed each of the Supreme State
Security Court’s 18 release orders with 18 new administrative detention
orders.
Abu Fagr, who has been
moved from one jail to another frequently, went on hunger strike at
least once in 2008 to protest his mistreatment. As a result of
unsanitary conditions in Borg al-Arab prison, where he was held for one
year, Abu Fagr developed an abscess on his foot, his wife told CPJ. The
prison authorities provided no medical treatment and a fellow inmate, a
doctor, performed surgery with crude instruments and without anesthetic.
His recovery was facilitated by medication provided by his family and
lawyer.
More than two years after
he was first ordered to be set free, Abu Fagr remains in prison. The
treatment he has suffered is not only a stark violation of domestic law
and Egypt’s international obligations, but also betrays the rationale
given by the government for the continued use of the emergency law,
which is supposedly meant to combat terrorism and other violent acts,
not peaceful dissent. We urge you to cease issuing administrative
detention orders against Abu Fagr and instead facilitate his immediate
and unconditional release.
Thank you for your
attention to this important matter. We look forward to your reply.
Sincerely,
Joel Simon
Executive Director
CC:
Mamdouh Marei, Minister of
Justice
Amr Farouk, State Security
Prosecutor General
Sameh Shoukry, Egyptian
Ambassador to the United States
John Kerry, Chairman of the
U.S. Senate Foreign Relations Committee
Richard Lugar, Ranking
Member of the U.S. Senate Foreign Relations Committee
Gary L. Ackerman, Chairman
of the U.S. House Subcommittee on the Middle East and South Asia
Dan Burton, Ranking Member
of the U.S. House Subcommittee on the Middle East and South Asia
Michael Posner, U.S.
Assistant Secretary of State for Democracy, Human Rights, and Labor
Margaret Scobey, U.S.
Ambassador to Egypt
Lauren Kosa, Egypt Desk
Officer, U.S. Department of State
http://cpj.org/2010/04/3500-petition-iran-release-jailed-journalists-writers.php
====================
لجنة حماية
الصحفيين تحث مصر على اطلاق سراح مدون بعد 18 أمر قضائي بالإفراج عنه
8 نيسان/إبريل
2010
حبيب
العادلي وزير الداخلية
25 شارع الشيخ ريحان
باب اللوق القاهرة مصر
عبر البريد
الإلكتروني:
moi@idsc.gov.eg
حضرة معالي
الوزير حبيب العادلي،
لجنة حماية
الصحفيين تكتب إليكم لتعرب عن احتجاجها بشأن تواصل احتجاز السيد مسعد
سليمان، والمعروف على شبكة الإنترنت باسم مسعد أبو فجر، وهو مدون وروائي
وناشط يكتب في مدونته "ودنا
نعيش" عن القضايا الاجتماعية والسياسية. لقد ظل مسعد أبو فجر
رهن الاحتجاز الإداري منذ شباط/فبراير 2008 بأمر من وزارة الداخلية، وذلك
على الرغم من صدور 18 أمراً من المحكمة بالإفراج عنه، وذلك وفقاً لما قاله
محاميه السيد أحمد راغب للجنة حماية الصحفيين.
لقد أثارت لجنة
حماية الصحفيين للمرة الأولى قضية مسعد أبو فجر في
رسالة وجهتها إلى الرئيس حسني
مبارك في آذار/مارس 2009. كما طالبت عشرات الجماعات الحقوقية المحلية
والإقليمية والدولية من حكومتكم التوقف عن اضطهاد هذا الصحفي الناقد.
وفقاً لتقارير محلية ودولية حول حقوق الإنسان، اعتقل أبو فجر من
منزله في الإسماعيلية في كانون الأول/ديسمبر 2007 بعد تظاهرة في سيناء
للاحتجاج على هدم بيوت على الحدود المصرية مع قطاع غزة. ومع مرور الوقت،
وعبر جهود لا يمكن وصفها إلا بأنها مدفوعة سياسياً، تم توجيه عدة اتهامات
لأبو فجر بما فيها "
تدبير تجمهر من أكثر من خمسة أشخاص من شأنه أن يجعل السلم العام فى خطر
"، و "إحراز
سلاح ناري غير مرخص فى غير الأحوال المصرح بها قانوناً"،
و "قيادة
سيارة بدون لوحات معدنية"،
و "
الاشتراك مع
آخرين بإحراز وترويج محررات ومطبوعات تتضمن تحريض على مقاومة السلطات
العامة"، و "الاشتراك
مع آخرين فى وضع النار عمداً بأموال منقولة الدراجة البخارية
59/18
محافظة شمال سيناء بقصد الإضرار بالاقتصاد القومي"،
و "الاشتراك
مع آخرين باستخدام القوة مع موظفين عموميين وهم قوات أمن شمال سيناء بقصد
منعهم بغير حق من أداء عمل من أعمال وظيفتهم وهو حفظ النظام"،
و "مقاومة السلطات". وقد تم احتجاز أبو فجر بموجب أمر إداري أثناء التحقيق
في الاتهامات. وخلال الأشهر الـ 28 منذ احتجازه، لم يتم تقديمه للمحاكمة
أبداً.
وفي 11
شباط/فبراير 2008، نجح أبو فجر في الطعن في احتجازه الإداري في محكمة
العريش، وأصدرت المحكمة أمراً بالإفراج عنه في اليوم نفسه، وذلك وفقاً
لمحاميه. ولكن في اليوم التالي استأنف وكلاء النيابة قرار المحكمة. ولكن
على الرغم من أن المحكمة العليا أيدت قرار المحكمة الابتدائية، إلا أن
السلطات لم تفرج عنه.
بعد ثلاثة أيام
من ذلك، في 15 شباط/فبراير، أصدرت وزارتكم أمرا إدارياً باحتجاز أبو فجر.
وفي 24 آذار/مارس 2008، رفع محاميه شكوى إلى محكمة أمن الدولة العليا،
والتي أصدرت بدورها أمراً بالإفراج عنه.
وقد استأنفت
وزارة الداخلية قرار محكمة أمن الدولة العليا أيضاً. وفي 12 أيار/مايو
2008، أيدت المحكمة نفسها أمر الإفراج عن أبو فجر. إن هذه المحكمة هي أعلى
سلطة قضائية تستخدم قانون الطوارئ، والذي دخل حيز النفاذ منذ عام 1981،
ويسمح بالاحتجاز غير المحدد بزمن. إلا أن الوزارة أصدرت امر احتجاز إداري
جديد. وما بين شباط/فبراير 2008 و أيلول/سبتمبر 2009، تعسفت وزراة الداخلية
بشكل واضح في استخدام السلطات الممنوحة لها بموجب قانون الطوارئ، إذ أنها
أتبعت كل قرارات محكمة أمن الدولة العليا بالإفراج عن أبو فجر، والتي بلغ
عددها 18 قراراً، بأوامر احتجاز إداري جديدة.
ولقد ظلت
السلطات تنقل أبو فجر من سجن إلى آخر بصفة متكررة، وقد أعلن أبو فجر
إضراباً عن الطعام مرة واحدة على الأقل في عام 2008 احتجاجاً على سوء
معاملته. ووفقا لما أفادت به زوجته للجنة حماية الصحفيين، أخذ أبو فجر
يعاني من خرّاج والتهاب في قدمه نتيجة للظروف غير الصحية في سجن برج العرب
الذي أمضى فيه سنة كاملة. ولم توفر سلطات السجن أي علاج طبي مما حدا بطبيب
من نزلاء السجن أن يجري عملية جراحية لأبو فجر باستخدام أدوات بدائية ودون
تخدير. وقد تم شفائه بفضل الأدوية التي وفرتها أسرته ومحاميه.
وبعد مرور أكثر
من عامين منذ صدور أول أمر بالإفراج عنه، ما يزال أبو فجر قيد الاحتجاز.
أما المعاملة التي تعرض لها في سجنه، فلا تقتصر على أنها تشكل انتهاكاً
صارخاً للقانون المحلي وللالتزامات الدولية لمصر، ولكنها تمثل أيضاً دحضاً
للمبررات التي تقدمها الحكومة لمواصلة العمل بقانون الطوارئ، والذي من
المفترض أنه يهدف لمكافحة الإرهاب وأعمال العنف، وليس المعارضة السلمية.
نحن نناشدكم بالتوقف عن إصدار أوامر احتجاز إداري ضد مسعد أبو فجر، والقيام
بدلاً من ذلك بتيسير الإفراج الفوري وغير المشروط عنه.
نشكركم مقدماً
على اهتمامكم بهذه الأمر المهم. ونتطلع لتلقي ردكم.
مع التحية،
جويل سايمون
المدير
التنفيذي
نسخة إلى:
ممدوح مرعي، وزير العدل
عمرو فاروق، المدعي العام لمحكمة أمن الدولة
سامح شكري، السفير المصري في الولايات المتحدة
جون كيري، رئيس لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ الأمريكي
ريتشارد لوغر، رئيس حزب الأقلية في لجنة العلاقات الخارجية في مجلس الشيوخ
الأمريكي
غاري ل. أكيرمان، رئيس اللجنة الفرعية في مجلس الممثلين الأمريكي المعنية
بالشرق الأوسط وجنوب آسيا
دان بورتون، رئيس حزب الأقلية في اللجنة الفرعية في مجلس الممثلين الأمريكي
المعنية بالشرق الأوسط وجنوب آسيا
مايكل بوسنر، مساعد وزيرة الخارجية لشؤون الديمقراطية وحقوق الإنسان والعمل
مارغريت سكوبي، سفيرة الولايات المتحدة في مصر
لورين كوسا، مسؤولة مكتب مصر، وزارة الخارجية الأمريكية
http://cpj.org/ar/2010/04/014526.php
====================
CPJ special report:
As blogging flourishes in the Middle East, so does repression
New York, October 14, 2009—Journalistic
blogging has become a crucial front in the struggle for freedom of
expression in the Middle East and North Africa as authoritarian
governments rewrite laws and deploy technology to block online reporting
and commentary, the Committee to Protect Journalists says in a
new report.
Iran
is the worst online repressor in the region, CPJ found, with governments
in Egypt, Saudi Arabia, Tunisia, and Syria also establishing deplorable
records for harassing, detaining, and censoring bloggers.
Journalistic blogging has boomed in the region in the last several
years, writes Mohamed Abdel Dayem, CPJ’s program coordinator for the
Middle East and North Africa and the author of the report. The
restrictive landscape for traditional media has led many journalists
online, where they can offer dissenting commentary and examine sensitive
issues that traditional media, shackled by government ownership or
longstanding prohibitions, cannot address.
“As
Internet connectivity mushrooms in the region, the popularity of blogs
has rivaled that of traditional news media. This is especially true with
sensitive topics such as sexual harassment, torture, and HIV/AIDS. On
topics such as these, bloggers have pushed boundaries and provided cover
for traditional journalists to follow,” Abdel Dayem writes.
Governments are working hard to push back. Authorities are expanding
existing legal restrictions, writing new Web-specific laws, and imposing
requirements on service providers to police customers, CPJ found. These
countries are also deploying technology to monitor and block online
content. And in places from Iran to Tunisia, authorities are employing
old-school tactics such as harassment and detentions against bloggers,
most of whom are isolated and vulnerable.
“The tactics of authorities may vary but the goal is often the same:
Convince a blogger that the cost of doing battle with the state far
outweighs any benefit,” writes Abdel Dayem, who offers urgent
recommendations to regional governments, technology firms, and the
international community.
Click here to read the report.
URL:
http://cpj.org/reports/2009/10/middle-east-bloggers-the-street-leads-online.php
Also available online: Abdel Dayem discusses bloggers in the Mideast in
a CPJ
audio report.
CPJ is a New York–based, independent, nonprofit organization that works
to safeguard press freedom worldwide. For more information, visit
www.cpj.org.
لجنة
حماية الصحفيين
تقرير
خاص للجنة حماية الصحفيين:
مع
انتشار المدونات في الشرق الأوسط، ينتشر القمع كذلك
نيويورك،
14
تشرين الأول (أكتوبر) 2009
— تقول لجنة حماية الصحفيين في
تقرير جديد أصدرته إن المدونات الصحفية أصبحت
جبهة رئيسية في الكفاح من أجل حرية التعبير في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا،
إذ أخذت السلطات بإعادة صياغة القوانين القائمة واستخدام وسائل تكنولوجية
حديثة من أجل حجب التغطية الصحفية والمقالات على شبكة الإنترنت.
و وجدت
لجنة حماية الصحفيين أن إيران تحتل أسوأ مرتبة في مجال قمع النشر على شبكة
الإنترنت. كما أن حكومات مصر والسعودية وتونس وسوريا أخذت تنشئ سجلاً
شائناً في مضايقة المدونين واحتجازهم وفرض الرقابة عليهم.
وكتب
محمد عبد الدايم، منسق برنامج الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في لجنة حماية
الصحفيين ومؤلف التقرير، ان المدونات الصحفية في المنطقة ازدهرت خلال
السنوات القليلة الماضية. فبسبب مناخ التضييق على وسائل الإعلام التقليدية
توجّه العديد من الصحفيين نحو النشر على شبكة الإنترنت، حيث يمكنهم كتابة
مقالات ناقدة وتحري قضايا حساسة لا تتمكن وسائل الإعلام التقليدية من
تناولها بسبب الحظر المفروض منذ أمد بعيد على مثل هذه المواضيع، أو لأن بعض
وسائل الإعلام هذه مملوكة من قبل الحكومات.
وكتب
محمد عبد الدايم، " أصبحت المدونات تزاحم في بعض الأحيان وسائل الإعلام
التقليدية بفضل الانتشار الواسع والسريع للإنترنت. وهذا ينطبق بشكل خاص على
القضايا الحساسة كالتحرش الجنسي والتعذيب وفيروس نقص المناعة البشرية/
الإيدز، حيث قام المدونون برفع سقف الحرية في تناول هذه المواضيع وتوفير
غطاء للصحفيين التقليديين".
ووجدت
لجنة حماية الصحفيين أن الحكومات تبذل جهوداً كبيرة لمقاومة توسع المدونات،
فقد أخذت السلطات بتوسيع القيود القانونية القائمة وبسن قوانين جديدة بشأن
النشر الإلكتروني تحديداً، وبدأت بفرض متطلبات على مزودي خدمة الإنترنت
لمراقبة الزبائن. كما عمدت هذه البلدان إلى استخدام وسائل تكنولوجية حديثة
لمراقبة المواد المنشورة على شبكة الإنترنت أو حجبها. وفي العديد من
البلدان مثل ايران و تونس، تستخدم السلطات أساليب قديمة مثل المضايقات
والاحتجاز ضد المدونين الذين يعمل معظمهم بصفة منعزلة مما يجعلهم معرضين
لأن تنتهك حقوقهم.
وكتب
محمد عبد الدايم، "في حين قد تتباين الأساليب التي تتبعها السلطات من أجل
ثني المدونين إلا أن الغاية من ورائها تبقى واحدة في الغالب، وهي إقناع
المدون بأن كلفة الدخول في معركة مع الدولة تفوق كثيراً أي فائدة ترجى".
ويقدم كاتب التقرير أيضا توصيات عاجلة لحكومات المنطقة، ولشركات
التكنولوجيا، وللمجتمع الدولي.
URL:
http://cpj.org/ar/2009/10/013700.php
لجنة
حماية الصحفيين هي منظمة مستقلة، غير ربحية، مقرها في نيويورك، وتعمل على
حماية حرية الصحافة في العالم. لمزيد من المعلومات، يرجى الاطلاع على موقع
الإنترنت:
www.cpj.org.
Rapport spécial du CPJ:
À mesure que le blogage
prospère au Moyen-Orient, la répression s’accentue
New York, le 14 octobre 2009—Le
blogage journalistique est devenu un
front crucial dans la lutte pour la liberté de la presse au Moyen-Orient
et en Afrique du Nord, tandis que les
autoritaires gouvernementales réécrivent les lois et déploient la
technologie pour bloquer le rapportage et le commentaire en ligne,
souligne le Comité pour la protection des journalistes (CPJ) dans un
nouveau rapport.
L'Iran est le pire répresseur
du journalisme en ligne dans cette région, a trouvé le CPJ, les
gouvernements d'Égypte, de l'Arabie saoudite, de la Tunisie et de la
Syrie enregistrent également des records déplorables en matière de
harcèlement, de détention et de censure des bloggeurs.
Le blogage journalistique a connu un essor dans
cette région au cours des dernières années, écrit Mohamed Abdel Dayem,
directeur du programme Moyen-Orient et Afrique du Nord du CPJ et auteur
du rapport. Le paysage restrictif pour les médias traditionnels a
conduit de nombreux journalistes à l’expression en ligne,
où ils peuvent faire des commentaires
dissidents et examiner des questions
sensibles que la presse traditionnelle, entravée par
son appartenance au gouvernement ou par les vieilles interdictions
sévères de ce dernier, ne peut pas aborder.
« Tandis que la connectivité
Internet se développe dans la région, la popularité des blogs rivalise
avec celle des médias d’information traditionnels. Cela est d’autant
plus vrai avec des sujets sensibles tels que le harcèlement sexuel, la
torture et le VIH/SIDA. Sur de tels sujets, les bloggeurs ont repoussé
les frontières et fourni des reportages à suivre par les journalistes
traditionnels », écrit Abdel Dayem.
Les gouvernements travaillent
dur pour étouffer cet essor des blogs. Les autorités sont en train
d’élargir les restrictions légales existantes, de rédiger de nouvelles
lois spécifiques à la toile et d’imposer des exigences aux fournisseurs
de services pour surveiller les clients, constate le CPJ. Ces pays
déploient également la technologie pour surveiller et bloquer le contenu
en ligne. De l’Iran à la Tunisie, les autorités emploient des tactiques
d’ancienne école, tels que le harcèlement et la détention, contre les
bloggeurs, dont la plupart sont isolés et vulnérables.
« Les
tactiques des autorités peuvent varier, mais l'objectif est souvent le
même: convaincre les bloggeurs que le tribut à payer pour un bras de fer
avec l'État l'emporte de loin sur tout avantage », écrit Abdel
Dayem,
qui fait des recommandations urgentes aux gouvernements de cette
région, aux entreprises de technologie et à la communauté
internationale.
URL:
http://cpj.org/fr/2009/10/les-bloggeurs-du-moyen-orient-la-rue-mene-a-lexpre.php
Le CPJ est une
organisation indépendante, à but non lucratif basée à New-York et
dévouée à défendre la liberté de la presse dans le monde. Pour davantage
d’informations, veuillez visiter notre site Web au
www.cpj.org.
|